Nakasentro sa pagpanawagan para sa kalinong ang “Urbi et Orbi” message ni Pope Francis nga ginpreparar kadungan sang Paskuwa sang Pagkabanhaw ni Hesukristo.

Nagakahulugan ang “Urbi et orbi” sang “To the city [of Rome] and to the world”, isa ka special apostolic blessing nga ginahatag sang Pope sa kada Easter Sunday, Christmas, kag iban pa nga espesyal nga mga okasyon.

Ini nga Easter message ang ginbasa ni Archbishop Diego Ravelli, ang Master of Pontifical Liturgical Celebrations, bangud sa maluya nga kondisyon sang Pope kun sa diin nabudlayan man ini nga maginhawa samtang naga-recover ini sa double pneumonia.

Sa iya mensahe, ginpahanumdom sang Santo Papa ang pagkabanhaw ni Hesus. Paagi sini suno sa iya, nagpangibabaw ang pagpalangga sa anuman nga kalaot, nadaog sang kasanag ang kadulom, kag nagpangibabaw man ang kamatuoran sa anuman nga kabutigan.

“From the empty tomb in Jerusalem, we hear unexpected good news: Jesus, who was crucified, “is not here, he has risen” (Lk 24:5). Jesus is not in the tomb, he is alive,” kabahin sang mensahe. “Love has triumphed over hatred, light over darkness and truth over falsehood. Forgiveness has triumphed over revenge. Evil has not disappeared from history; it will remain until the end, but it no longer has the upper hand; it no longer has power over those who accept the grace of this day.”

Kaangay sang nagligad nga tuig, ginmensyonar sang Pope ang mga lugar nga may gyera kag kalakasan. Nagpanawagan ini sang pagdeklarar sang ceasefire sa Gaza Strip, paghatag sang ligwa nga makasulod ang ayuda, kag paghilway sa mga bihag.

Ginpangamuyo man sang Pope ang Lebanon kag Syria, Yemen, ang Ukraine, ang Armenia kag Azerbaijan, ang Western Balkans, kag ang Africa. Wala man ginkalimtan sang Pope ang Myanmar nga sang damlag lang gintay-og sang linog kag nagbilin sang linibo ka mga patay.

Yari ang kabahin pa sang mensahe:

“I would like us to renew our hope that peace is possible! From the Holy Sepulchre, the Church of the Resurrection, where this year Easter is being celebrated by Catholics and Orthodox on the same day, may the light of peace radiate throughout the Holy Land and the entire world. I express my closeness to the sufferings of Christians in Palestine and Israel, and to all the Israeli people and the Palestinian people. The growing climate of anti-Semitism throughout the world is worrisome. Yet at the same time, I think of the people of Gaza, and its Christian community in particular, where the terrible conflict continues to cause death and destruction and to create a dramatic and deplorable humanitarian situation. I appeal to the warring parties: call a ceasefire, release the hostages and come to the aid of a starving people that aspires to a future of peace!”

Nahibaluan nga masobra isa ka bulan nga na-ospital si Pope kun sa diin pila ka beses nga nangin kritikal ang kondisyon sini. Subong nga nakabalik na ang 88-anyos nga Santo Papa, ginpanugyanan ini sang mga doctor nga magpahuway anay kag maglikaw sa dalagku nga pagtilipon.#